사이트 전체 검색영역
  • Facebook
  • Twitter
  • Youtube

문화&이슈

문화산업 현장의 가장 뜨거운 소식을 전문가들이 진단합니다.

우리나라 문화계의 가장 최신 소식부터 흐름 진단까지 재밌고 알찬 정보를 각 분야별 전문가들이 전합니다.

트랜스미디어 콘텐츠, 스토리텔링의 개념과 유형
트랜스미디어 콘텐츠, 스토리텔링의 개념과 유형
2020-03-20
트랜스미디어 콘텐츠, 스토리텔링의 개념과 유형본고는 트랜스미디어, 트랜스미디어 콘텐츠, 트랜스미디어 스토리텔링의 개념을 분명히 하고, 트랜스미디어 콘텐츠의 등장을 이론적 배경과 함께 살펴보는 것과 더불어 각 연구자의 트랜스미디어 콘텐츠 개념까지 정리했다. 이어서 트랜스미디어 콘텐츠 유형을 각각 시기별 콘텐츠 유형, 사용자 경험 유형, 그리고 기획 방식 및 목적별 유형으로 나누어 설명했다. 이를 통해 콘텐츠 제작자가 급변하는 제작 환경에서 창작물을 만드는 데 유용한 밑거름이 되고자 했다. 마지막으로 향후 트랜스미디어 콘텐츠와 스토리텔링의 전망을 한류 현상과 함께 엮어 제시했다.-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------..
한국학 현황과 한국문화 이해도 증진을 위한 과제 : 해외 한국학 호황, 세계 문화 발전의 증거
한국학 현황과 한국문화 이해도 증진을 위한 과제 : 해외 한국학 호황, 세계 문화 발전의 증거
2020-02-14
한국학 현황과 한국문화 이해도 증진을 위한 과제: 해외 한국학 호황, 세계 문화 발전의 증거최근 우리나라를 보면 세계화가 한창 진행 중임을 알 수 있다. 2018년 기준 국내 체류 외국인이 200만 명을 훌쩍 넘겼고, 각종 매체에서도 외국인들의 활발한 활동을 볼 수 있다. 해외에서도 한류의 영향으로 한국의 영향력은 예전과 비교해 훨씬 커졌다. 이러한 현상은 높아진 우리나라의 위상에 기인한 것이기도 하지만, 해외 각 지역의 한국학 관련 연구ㆍ교육기관의 기여도 상당하다. 본고에서는 해외 한국학의 현황을 간략하게 살펴보고 앞으로의 발전 방향을 모색하고자 한다. 외국어로서의 한국어교육학을 중심으로 그 지평을 넓혀 온 해외 한국학은 한국뿐만 아니라 인류의 보편적 가치 증진에 큰 기여를 하고 있다. 한국은 타자의 시선을 통해 자신의 모습을 더 정확하게 바라볼 수 있게 되었으며, 전 세계는..
한류와 한국어교육의 관계, 그리고 미래: 학습 자료로서 한류콘텐츠의 가치, 현지 한국 전문가 양성의 중요성
한류와 한국어교육의 관계, 그리고 미래: 학습 자료로서 한류콘텐츠의 가치, 현지 한국 전문가 양성의 중요성
2020-02-07
한류와 한국어교육의 관계, 그리고 미래 : 학습 자료로서 한류콘텐츠의 가치, 현지 한국 전문가 양성의 중요성한류콘텐츠가 한국어를 비롯한 우리 문화에 대한 관심과 인기 증대에 상당한 역할을 하고 있다. 한국어에 대한 수요 증가는 한국어교육이나 한국학에 종사하고 있는 사람에게 매우 반갑고 기쁜 일이지만, 한편으로는 염려와 걱정이 드는 것도 사실이다. 한류콘텐츠의 인기와 더불어 거품처럼 부풀어 오른 수요가 언제 꺼질지 모른다는 현실적 측면을 무시할 수 없기 때문이다. 이제는 한국어와 한국문화에 대한 관심과 수요를 유지할 수 있는 여건에 대한 고민이 필요한 만큼 이글을 통해 한국어 학습의 변화 추이와 현황, 그리고 미래에 대한 생각을 나누고자 한다.  먼저 필자가 일해 온 유럽을 중심으로 한국어 수요 증가에 따른 한국어 교육기관의 확대 현상을 구체적으로 살펴보고자 한다. 그리..
외국인에게 한글은 어떤 글자일까? : 한류 속 한글과 우리가 할 일
외국인에게 한글은 어떤 글자일까? : 한류 속 한글과 우리가 할 일
2020-01-31
외국인에게 한글은 어떤 글자일까? : 한류 속 한글과 우리가 할 일 우리 대중문화가 전 세계적으로 인지도가 높아지며 더불어 우리 말글도 함께 주목받고 있다. 이른바 무문자 민족에 대한 한글 수출 시도가 있었고, 이것이 ‘한글의 우수성’을 보여주는 성과라며 다소 과장된 언론 보도가 전해지기도 했다. 그러나 ‘한글의 우수성’이라는 개념 자체를 재점검해야 한다는 지적도 일어나고 있다. 문화에 우열이 없듯 언어와 문자도 마찬가지이기 때문이다. 물론 우리 말글이 한류와 더불어 많은 관심을 받는 현실에서 우리 스스로 한국어와 한글을 제대로 알고 널리 알리기 위해 노력하는 것은 마땅하다. 이는 단순히 우리 말글로 창작된 문화 상품의 해외 진출에 그치는 것이 아닌 품격 있는 언어문화, 정감 있는 손글씨, 다양하고 아름다운 글꼴 활용 등 우리말과 한글 본연의 올바른 쓰임에서부터 이루어져야 할 ..
국제 언어로서 한국어의 위상
국제 언어로서 한국어의 위상
2020-01-23
국제 언어로서 한국어의 위상한국어는 이제 하나의 ‘국제 언어’라고 할 수 있다. 전 세계에서 한국어를 사용하는 인구는 7,700만여 명이며 전 세계 언어 중 모어 사용자 수에 따른 한국어의 순위는 14위라 한다. 한국어능력시험(TOPIK) 응시자 급증 시점이 한류가 전 세계에 확산되기 시작한 시기와 거의 일치하는 것을 고려하면 한류와 한국어교육의 연관 관계를 유추할 수 있다. 하지만 잠재적 학습자가 실질적인 학습자로 전환되는 움직임은 제한적임을 알 수 있다. 한국어의 세계화를 위하여 한류를 통해 유입된 잠재적 학습자가 실제 한국어 학습자로 전환되는 정책이나 연구를 보다 적극적으로 추진하여야 한다. 이를 위해 잠재적 학습자에게 문화기반 언어교육(culture-based language teaching)과 전 세계 어디서나 접근할 수 있는 디지털 환경을 제공해야 한다. 한류를 통한..
 검색하기