사이트 전체 검색영역
  • Twitter
  • Facebook
  • YouTube
  • blog

전세계 40여개 나라에서 활동하고 있는 KOFICE 통신원들이 전하는 최신 소식입니다.

각 국에서 사랑받고 있는 한류소식부터 그 나라의 문화 소식까지 매일 매일 새롭고 알찬 정보를 제공합니다.

도쿄에 한류 스타가 왔다! 《Face in Japan》

  • [등록일] 2007-08-08
  • [조회]3415
 

8월 1일부터 20일까지, 일본 도쿄의 도쿄 돔 프리즘홀에서 FACE in JAPAN이 열리고 있다. 정식 명칭은 “Forever, Asian Star Culture Expo in JAPAN”. 2006년 11월말부터 2007년 3월에 걸쳐 제주도에서 열린 한류EXPO의 내용에 영화「외출」이나「거침없이 하이킥」테마 부스 등을 추가하여 전시하고 있다. 영화, 드라마, 의복, 음식 등 폭넓은 컨텐츠를 통해서 한류의 상품 가치를 높이려는 목적이다. 1일의 오프닝 기념 행사에는 홍보 대사 류시원이 참가해 일본 언론의 주목을 끌었다.

‘Asian Star Fantasia’라고 이름 붙여진 전시회장에는 촬영시에 한류스타들이 사용한 소도구나 스타들의 Hand print, “겨울연가”의 한 장면이나 “호텔리어”의 호텔 카운터를 이미지 한 세트, 각 스타들의 포스터 등이 전시되고 있고 또한 DVD나 포스터 등 관련 상품을 판매하는 코너도 준비되어 있다. 아울러 하루에 1~2회씩 인기 드라마 “호텔리어” 주제가를 부르는 Iron.K의 미니 콘서트와 사인회가 행해진다.
넓은 회장내에서는 비디오나 사진촬영도 마음껏 할 수 있어 마음에 드는 스타 사진 앞에서 기념 사진을 찍거나, Hand print에 자기 손을 대어 볼 수도 있다.

배용준의 열렬한 팬인 40대 여성은 「장금의 한복도 입어보면서 사진도 찍을 수 있고, 느긋하게 볼 수 있으며, 콘서트나 사인회도 있어서 아주 재미있고 좋아요」라며 아주 만족스러워했다. 한편, 류시원팬인 어떤 여성은「그는 이런 이벤트에는 거의 참가하지 않기 때문에, 처음부터 부스가 없는 것은 각오하고 왔지만 역시 유감스럽다. 한류상품 판매의 종류도 좀 더 늘렸으면 좋겠다」라며 마음에 드는 스타 관련 컨텐츠가 없는 것에 불만을 말했다.
제주도 EXPO에도 갔다 왔다는 주부는「한국 엑스포때보다 내용은 충실하지만 한류스타가 라이브를 한다든가, 뭔가 좀 더 부가가치가 있었으면 좋겠다」라고 했다. 사실 이 시기에는 한류스타의 일본 방문 이벤트가 쇄도하고 있어서 한류팬들의 스케줄은 매우 빡빡하다. 특히 학교 방학기간이 겹치고 있어서 주된 한류 지지층인 주부들이 집안일에 쫓기는 시기이기도 하다. 어느 주부는「여름 방학중인 이 시기에 한류이벤트가 개최되는 것은 너무 괴롭다. 여기에 오고 싶어도 가족 탓으로 올 수 없는 팬들이 많을 것이다」라고도 했다.

14, 15일에는 2일간에 걸쳐 도쿄돔에서 동방신기, 이동건, 하지원, Tei, M 등이 출연하는 “Face in Japan 프리미엄 이벤트”가 대대적으로 개최될 예정이다. 13~15일에는 한류스타들과 ‘Asian Star Fantasia’ 전시회장을 견학하는 이벤트도 기획되고 있어 당일은 상당히 많은 인파가 몰릴 것으로 예상된다.

<원문>
東京ドームで韓流EXPO開かれる

8月1日から20日まで、東京の東京ドームプリズムホールでFACE in JAPAN が開かれている。正式名称は“Forever, Asian Star  Culture  Expo  in JAPAN”。2006年11月末から2007年3月にかけてチェジュ島で開かれた韓流EXPOの内容に、「4月の雪」や「思いっきりハイキック」のテーマブースなどを加え展示している。映画、ドラマ、衣服、食べ物などの幅広いコンテンツを通じて、韓流の商品価値を高めようというのがねらい。1日のオープニング記念行事には広報大使のリュシウォンが参加し、注目を集めた。
 
Asian Star Fantasiaと名づけられた展示会場には、韓流スターたちが撮影のために使用した小道具やスターたちのHand print、フユソナのシーンやホテリアーのカウンターをイメージしたセット、各スターのポスターなどが展示されているほか、DVDやポスターなど関連グッズも販売されている。さらに1日に1~2回、人気ドラマ[호텔리어]の主題歌を歌うIron.Kのミニコンサートやサイン会が行なわれる。広々とした会場内ではビデオや写真撮影もOKなので、お気に入りのスターの前で記念写真をとったりと、ゆったり見て回れる。ペヨンジュンファンの40代女性は、「チャングムの洋服も試着して写真もとれるし、ゆっくり見て回れるし、コンサートやサイン会もあってお買い得ですね。」と満足していた。一方、リュシウォンファンなので来たというある女性は「彼はこのようなイベントにはあまり参加しないので、ブースがないのは覚悟していたが、やはり残念。韓流グッズ販売の種類をもっと増やしてほしい」と、お気に入りのスター関連のコンテンツがないことに不満をもらしていた。
チェジュ島のEXPOにも行ったという主婦は「韓国エキスポの時よりも内容は充実しているが、韓流スターが日替わりでライブをするとか、なにかもう少し付加価値がほしい」とも。実はこの時期には韓流スターの来日イベントが殺到するため、韓流ファンたちのスケジュールは超多忙だ。特に、子供の夏休みと重なっているので、韓流支持層の主婦たちが家事に追われる時期でもある。ある主婦は「夏休みのこの時期に韓流イベントを開催されるのはつらい。ここに来たくても家族のせいで来れないファンたちが多いのでは」といっていた。

14日、15日には、2日間にわたって東方神起、イドンゴン、ハジウォン、Tei、Mなどが出演するFace  in  Japanプレミアムイベントが大々的に開催される予定。13-15日には韓流スターたちとAsian Star Fantasia会場を見学するというイベントも企画されており、当日は相当な混雑が予想される。
(東京・阪堂千津子)

통신원이미지

  • 성명 : 한도치즈코[한국국제문화교류진흥원 일본(도쿄)/도쿄 통신원]
  • 약력 : 현) 도쿄외국어대학, 국제기독교대학, 무사시대학 강사 리쿄대 사회학과 졸업, 서강대 사회학과 문학석사
  •  
  • 등록된 글이 없습니다.
  •  
  • 덧글등록